热门关键字:  ISO 13000  13000  总裁  GB/T 14976-2012  蒙永业
当前位置 :| 主页>公司动态>

蒙永业在中国翻译职业交流大会发表主题演讲

2015年6月6日,第7届中国翻译职业交流大会在河北大学召开,公司总经理蒙永业在大会上发表题为《交互式翻译教学创新:将互联网工具与思维带进课题》的主题演讲。摘要如下:

回顾国内交互式翻译教学研究成果,认为这种教学方式效果好,但只限于课外互动,占用教师大量时间与精力。笔者在总结笔者在河北大学所进行的互动式翻译教学创新实践,综合应用各种互联网工具,把互联网思维带入课堂,直接用QQ群作为交互式翻译教学平台,实现师生、生生之间即时互动,即时质疑,即时验证,达到了激发学生课堂互动的目的。笔者还运用互联网思维分析教师翻译错误、对学生翻译错误点名指正、综合应用互联网工具发表学生翻译习作及学生成绩随堂评估等。课堂互动式翻译教学比课外交互翻译教学、传统课堂翻译教学节约教师时间与精力,但授课效果良好,学生技艺提升快,学生接受程度高。

 

演讲现场

 

 


上一篇:《工程建设标准化》杂志刊登蒙永业专访
下一篇:中译悦尔入选《工程建设标准化》杂志理事